當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 中級翻譯教材

中級翻譯教材

1.大部分人都遇到過妳這種情況,想不起來。有兩種情況。第壹,妳基礎差,聽力差,所以大部分精力都集中在理解文章上,而不是筆記上。第二,教材太難,初級階段妳用不上。

2.註釋和解釋是分開的。練筆記的時候要找容易的材料練,不然我剛才說的材料太難了。如果把重點放在文章上,就達不到練筆記的效果。

3.建議妳背壹本口譯書,李天舒的《簡明英語口譯教程》或者梅德明的《中級口譯》,讓自己對框架的知識點有所了解。

4.只有李也有高水平的訓練,作文還可以。只是不要迷信博彩。實力最重要,老師也不知道考什麽。。。網校,可以,但是效果不好。個人體驗,包括妳的錄音和在家聽的都很差。是上課最集中的時候,效果很好。

  • 上一篇:平衡飲食翻譯
  • 下一篇:對不起,我會說日語和韓語,但是我沒有大學文憑。這種情況能找到工作嗎?
  • copyright 2024考研網大全