玄奘為了探尋佛教不同流派之間的差異,在貞觀元年西行五萬裏,歷經千辛萬苦來到印度佛教中心那爛陀寺,得到真經。他研究當時大乘、大乘的各種學說,研究了十七年。
公元645年玄奘歸來,帶回舍利子150件,佛像7尊,佛經657部,長期從事佛經翻譯工作。玄奘和他的弟子翻譯了75部經典。
他翻譯的著作有《大般若經》、《心經》、《沈潔密經》、《瑜伽師道論》、《唯識論》等。大唐西域十二卷。
擴展數據:
宣獎對中國文化的發展做出了許多貢獻,其中最大的貢獻是他對佛教經典的翻譯。
唐貞觀十九年,四十六歲的玄奘從印度歸來。在接下來的20年裏,他把所有的心血和智慧都投入到了經典的翻譯中。
在長安和洛陽,玄奘在助手的幫助下,翻譯了74部佛經,1.335卷,每部約10000字,共計1.335字。
它占整個唐代翻譯經典總數的壹半以上,相當於中國歷史上其他三大翻譯家翻譯經典總數的兩倍以上,在質量上大大超越了前人,成為翻譯史上的傑出典範。
百度百科-玄奘