當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 壹個人在河邊看花,就是壹個人在河邊看花。

壹個人在河邊看花,就是壹個人在河邊看花。

1,翻譯:

黃絲少女裏的花鋪滿了小路,成千上萬的花枝從地面彎得越來越低。

香花裏的彩蝶壹直在飛舞,自由柔軟的黃鸝只是喜極而泣。

2.原文:河邊尋花。第六。

唐朝:杜甫

黃色的四朵少女花茁壯成長的道路覆蓋,成千上萬的花朵鞠躬和樹枝低低。

眷戀花香中的蝴蝶在翩翩起舞,自由中的柔柔鶯兒只是快樂地歌唱。

3.創作背景:這組詩寫於杜甫定居成都草堂後,唐肅宗上元二年(761)或唐代宗寶應元年(762)春。上元元年(760),杜甫居於四川成都,在西郊浣花溪畔建草堂,暫尋住處。杜甫住在成都郊外的草堂,是“浣花溪西端,主人是布林堂友”(《布居》);詩人感到非常滿足,“但是有壹個老朋友給他提供大米,我還能要求什麽呢?”(江村)。所以,是春暖花開,更是其樂融融。杜甫熱愛生活。這是他寫這組詩的生活和情感基礎。第二年(第三年),春暖花開的季節,他獨自壹人沿著晉江邊散步賞花,寫下壹組詩《河邊獨尋花》。

  • 上一篇:北京名望翻譯公司的哥哥姐姐是誰?妳知道壹家叫北京名望翻譯公司的公司嗎?有人遇到過嗎?正式嗎?
  • 下一篇:BTS在lneedu燒百合的人是誰?
  • copyright 2024考研網大全