上個月仆人謝了我的病,我還在找羅。梅溪之西,有石門山,林墻爭夕陽,孤峰限太陽;幽洞含雲,深溪存綠。蟬鳴鶴吼,水響猿啼。英英混合,連續押韻。因為我是個隱士,所以我把它建在上面。幸運的是,我盛產菊花,而且我偏愛饒朱軾。矽谷資助的項目已經在斯裏蘭卡完成。仁慈的智慧所喜歡的不過是語言!
翻譯:)~ ~
去年因病辭職,準備隱居。梅溪以西,有壹座石門山。陰森險峻的懸崖與天上的雲彩爭奇鬥艷。峰頂遮天蔽日,深洞含雲,深山溪流孕翠。蟬鳴鶴鳴,水響猿啼。花是混合的,連續的,像音樂的節奏。由於我向往隱居,所以我在山上建了壹所房子。好在菊花很多,旁邊還有很多竹子。山谷裏出產的壹切都在這裏。嘉善秀水,為仁人誌士所愛,非虛言。
響應者:平mm-國保碩士15級6-6 17:44