當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 董郁《讀書·文言文》翻譯劄記《董郁讀書·文言文》原文介紹與翻譯

董郁《讀書·文言文》翻譯劄記《董郁讀書·文言文》原文介紹與翻譯

1,原文:人向學者學了,卻不肯教,雲:“必先讀百遍。”說:“讀壹百遍,妳就明白妳的意思了。”出自《儒林外史》雲:“苦渴無日。”遭遇:“當‘三多’。”或問“三多”相遇的意義:“冬已過,夜已過,雨天已過。”

2.翻譯:曾經有壹個人跟董郁學過。董郁不肯教,只說:“在這之前妳必須讀很多遍。”董郁的意思是:“書讀幾遍,其意自然會浮現。”求指教。人們說,“苦於沒有時間。”董郁說:“要用‘三玉’。”有人問“三余”是什麽意思,董郁說:“冬天是壹年中多出來的時間,晚上是壹天中多出來的時間,雨天是平時多出來的時間。”

3、註意:from: follow。學習:學習。於:董郁,三國時人。話:這是指董郁的理論。意義:意義。見:通過“現在”,出現。苦:極,大力。渴:苦。苦渴:苦於沒有白天:沒有時間。或者:某人。說:說。時間:時間。致:對,用。年:年(此處指壹年)。壹:是的。

  • 上一篇:Youtube翻譯
  • 下一篇:妳送他什麽表示妳對他的感情或者妳對他的想法?
  • copyright 2024考研網大全