這句話應該是?我是妳的妻子,妳是我的丈夫。
意思是“我”,讀作POM2,不是彭。
意思是“是”,發音是BEN1,不是BEANG。
意思是“老婆”,讀作MIA1,沒錯。
意思是“老公”,讀作PUA2,沒錯。
意思是“妳”,讀作KUN1,不是KUN。
用我上面翻譯的單詞拼壹句是不對的,因為“POM”,也就是上面翻譯的“I”,在泰語中是男人的語言,女人不能用。女性用的“我”應該是“?”泰語。(讀“30”)。
所以這句話如果要用泰語正確的說,應該是——
?
chan 2 b EN1 mia 1 Kun 1 Kun 1 EN1 pua 2 chan 2
因為說“我是妳的妻子,妳是我的丈夫”
說這話的人肯定是女的,所以不能用“POM”,而要用?“禪”