當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 石橋翻譯

1晴天暖風生麥,綠草勝花。從王安石初夏就是事。

石梁的茅屋裏有彎道,流水飛濺。

晴天暖風生麥,綠草勝花。

1全文翻譯和註釋全文翻譯

石橋和茅草屋環繞著彎曲的河岸,濺起的水花流入西邊的池塘。

晴朗的天氣和煦的微風孕育了小麥,麥香隨風而來。綠蔭綠草,遠勝春暖花開的季節。

給…作註解

石梁:石橋

石橋翻譯

1晴天暖風生麥,綠草勝花。從王安石初夏就是事。

石梁的茅屋裏有彎道,流水飛濺。

晴天暖風生麥,綠草勝花。

1全文翻譯和註釋全文翻譯

石橋和茅草屋環繞著彎曲的河岸,濺起的水花流入西邊的池塘。

晴朗的天氣和煦的微風孕育了小麥,麥香隨風而來。綠蔭綠草,遠勝春暖花開的季節。

給…作註解

石梁:石橋

石橋翻譯

1晴天暖風生麥,綠草勝花。從王安石初夏就是事。

石梁的茅屋裏有彎道,流水飛濺。

晴天暖風生麥,綠草勝花。

1全文翻譯和註釋全文翻譯

石橋和茅草屋環繞著彎曲的河岸,濺起的水花流入西邊的池塘。

晴朗的天氣和煦的微風孕育了小麥,麥香隨風而來。綠蔭綠草,遠勝春暖花開的季節。

給…作註解

石梁:石橋

彎道:彎曲的河岸

水花聲:流水的聲音。唐代李端《山下春》:“清水映丹霞,濺淺沙。”

坑:池塘。

晴天暖風:唐代薛能《斷柳》正文:“晴天暖風破浮埃及,廢道留新漁臺。”

開花時間:開花的季節,指的是春天。白居易《送元九》:“月夜花時,少酒少樂。”

作者簡介1王安石(1021年12月18-1086年5月21日),本名,號王,世稱。漢族,北宋撫州臨川人(今江西撫州市臨川區鄧家巷人),我國北宋時期著名的政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之壹。歐陽修稱贊王安石:“翰林風流詩三千首,吏部文章二百篇。舊的自怨自艾還在,那誰跟兒子爭。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集集》等。他的詩各方面都很好,雖然字數不多,但也很擅長,有《桂枝香》等名作。而王最膾炙人口的詩句是“綠在,明月幾時照我?”

  • 上一篇:平安回到趙意味著什麽?
  • 下一篇:Xi安哪家翻譯公司是全世界大使館都認可的?謝謝大家!
  • copyright 2024考研網大全