當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 我聽說王昌齡搬到了左邊的龍標窯,這被翻譯成了現代詩。

我聽說王昌齡搬到了左邊的龍標窯,這被翻譯成了現代詩。

華陽唱完,聽說妳被降職為龍標隊長,龍標那個偏僻的地方要經過巫溪。我把悲傷的思緒放在明亮溫暖的月亮上,希望它能隨風陪妳到夜郎西去。

原文:揚州花落規矩哭,文道龍過五溪澗。我把悲傷的思念托付給月亮,希望陪妳到夜郎的西邊。

“我聽說王昌齡帶著這條消息搬到了龍標窯的左邊”是唐代大詩人李白寫的壹首詩。這首詩是李白為好友王昌齡被貶謫而作,以表達自己的憤怒和安慰,也表達了對王昌齡才華不足的惋惜和同情。

擴展數據:

第壹句描寫了春色漸淡時的蕭條,渲染了環境的陰郁和悲傷。第二句是對王昌齡“左移”走馬上任的描寫,表現了李白對詩人遠方流放的關心和同情。第三和第四句把他的感受送到現場,真誠地鼓勵和安慰詩人。

全詩選擇了花、規則、明月、風等意象。,用奇異的想象編織著壹個朦朧的夢。雖然沒有追溯過去的場景和與朋友的友誼,但它通過對風景的描述,真誠而感人地表達了友誼。

  • 上一篇:“大學需要點名制度嗎?”怎麽翻譯成英文?
  • 下一篇:英語怎麽寫?
  • copyright 2024考研網大全