當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 燈籠上的竹卷翻譯成什麽?

燈籠上的竹卷翻譯成什麽?

燈籠上的竹卷原文和譯文如下:

1,原文

去年,我去了西北,穿過了蓮京,在關澤南拜訪了林爽的師父。我畫的竹卷上有題字。從此以後,我每次經過午門,都試圖穿過尼姑庵,沒有成功。妳已經六年沒見大師了。幽窗潔香,今日如夢。

主人家後面有幾千根漂亮的竹竿,幹幹凈凈,綠油油的,現在都沒了。另壹方面,大師的筆是有益的,新的分支,古幹,莊嚴地展開。如果看到真的竹子,這種君子之氣是不是被當成主人了,他就不再生理了?微笑,然後問問題。甲寅何晴曰。

2.翻譯

前幾年我北上,坐船穿過開滿荷花的水鏡,去關澤南拜訪燈籠人。他拿出自己畫的竹簡,讓我題字。以後每當路過午門,我都幾次想去尼姑庵,但都沒有實現。

我已經六年沒見過燈人了。窗明幾凈,環境幽靜,香火縈繞,香茶纏綿,相對而坐。今天,重溫過去的聚會就像做夢壹樣。燈塔後面有許多美麗的竹子。樹葉幹凈碧綠,仿佛被擦拭過,但現在什麽都沒有了。

然而,燈籠的繪畫技巧正在日益提高。老竹竿、新長出的樹枝和茂盛的樹葉就像筆直的竹子。這些竹子是不是被燈籠吸收了,不再活著了?笑了,於是在畫上題詞,農歷四月甲寅。

  • 上一篇:拿加拿大簽證去中國壹年要多少錢?
  • 下一篇:當今中國著名的翻譯家有哪些?
  • copyright 2024考研網大全