當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 舒歌歌曲的翻譯

舒歌歌曲的翻譯

黑暗中,北鬥七星高掛,格書涵勇敢的點頭守護黑夜。吐蕃人至今只敢遠遠望去,再也不敢南渡臨洮。

舒歌葛

唐·西沃

北鬥七星高掛在夜空中;哥舒翰的夜晚,帶著劍和兇猛的守衛。

時至今日,種馬的吐蕃人只敢望向遠方;他們不敢南下越過臨洮縣。

做出贊賞的評論

全詩通過歌頌哥舒翰抵抗吐蕃入侵,穩定邊疆,表達了人們對和平穩定的渴望。在詩中,他沒有直接從激烈的戰爭中表現出他的勇敢和善戰,而是通過側面描寫突出了主題。全詩內容平實飄逸,音節鏗鏘流暢,既有民歌的自然流暢,又不失五言詩的飄逸靈動。

作者簡介

西沃,意為西北邊民,相傳為唐代五言民歌《舒歌歌》的作者。這首民歌歌頌了我們的隴右使者葛,表達了人們對和平生活的向往。它樸實自然,蒼勁粗獷,流傳至今。

創作背景

唐玄宗天寶十二年,葛領兵破突厥。由於格書汗多次擊退吐蕃入侵,起到了穩定邊境的作用,西北人民為了贊美他,寫下了《格書格》這首詩。

  • 上一篇:百卡肥宅水可以長期服用嗎?
  • 下一篇:把句子從中文翻譯成英文,
  • copyright 2024考研網大全