當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文《司馬光不敢說男人味》的翻譯

文言文《司馬光不敢說男人味》的翻譯

翻譯如下:

司馬光(那壹年)五六歲,(有壹次)玩(壹個)青核桃。(他的)姐姐想給他剝青核桃,結果(她)沒剝。姐姐走後,壹個丫環用熱水剝核桃皮。我姐回來問誰剝的核桃皮。司馬光說:“我自己剝的。”他爸爸正好看到(這些),就罵他:“妳怎麽能說謊呢?”司馬光再也不敢說謊了。

原文:五六歲的時候,我做核桃。女哥哥想脫皮,不是。女哥哥去了,壹個婢女帶著湯脫下來。女哥哥回來問核桃削皮器。輕曰:“自超脫。”當公眾第壹次看到它時,他說,“壹個男孩怎麽能說話?”光自然不敢說話。

資料來源:邵聽證筆錄。

輪廓

司馬光(1019 165438+10月17 ~ 1086 65438+10月1),字君實,號迂。北宋政治家、史學家、文學家,自稱西晉司馬孚之傳人。

要溫柔、謙遜、正直;努力,努力。它自詡“晝不足,夜次之”,堪稱儒家之下的典範。他壹生著述甚多,主要有《文國文公文》、《吉谷錄》、《素水文姬》、《許倩》等。

  • 上一篇:sell和sell有什麽區別和用法?什麽時候分開用?什麽時候應該加個S?
  • 下一篇:請問兼職做漢譯英、英譯中的翻譯費用是多少?謝謝妳
  • copyright 2024考研網大全