最大的區別就是翻譯時把句子拆成幾段。
當有多個定語從句時,必須采用譯後法;拆譯是指為了符合漢語的表達習慣,更清楚地表達原文的意思,在翻譯時可以改變原文的結構,將原文的壹個成分從原文的結構中分離出來,翻譯成壹個獨立的成分、從句或並列分句。