後兩個無法翻譯。
倒數第二首歌真是杜撰。聽歌或許能挖掘出大概意思= =
暫時就這樣了。
ぁなたが微笑むな
如果妳在微笑。
ベステンダンク(德語)
謝謝您們。
這是德語。
愛教。
告訴我如何變得可愛(討人喜歡)
應該是itoshikata,不是愛,而是壹種可愛或者討人喜歡的方式。
ときめきアイランド
心跳島
我不想。
無法完成的想法
たったひとつのを
我唯壹的愛(後面的動詞最後省略了,妳聽了歌才知道是什麽意思)
パッとした時刻
突然的壹刻
ホットミルク(英國熱牛奶)
熱牛奶
ドビのこぅでがってた
門對面的鈴響了。
パシォン(英國激情)
感覺很熱
不代表第壹個限量版。首張限量版只表示這張專輯或單曲是首張限量版。
ポキチ?ペキチ?パキチ
ハンリーラ