當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 侯譯《新唐書》

侯譯《新唐書》

唐太宗時,有壹個叫的人,因謀反而被殺。唐太宗在調查相關關系人時,認為這個人是魏徵推薦的,於是砸碎了魏徵的墓碑,取消了魏徵兒子的婚禮。

我猜這就是魏徵的妻子在問題中感到羞愧的地方,但這確實冤枉了魏徵。首先,已經死了,在獻侯之前,他已經是唐太宗手下的大將了。

侯是壹個在時就加入秦王的人,侯年輕時不學無術,但由於他體格好,作戰勇敢,不怕死,深得的信任,更不用說他的親信了。而且侯是淩煙閣的成員(只有對貢獻最大的24個人有壹席之地)。

只有人有欲望,任何人都有。後後來以邀功為榮,在壹次戰爭勝利後偷偷藏了壹些珍貴的戰利品,被發現,因此被捕入獄壹段時間。他被釋放後,心裏很不平衡。畢竟他沒有功勞也沒有苦勞,就因為他占了點皇帝的東西,就把舊情全忘了!那是不人道的。

重獲自由的侯在獄中完成了思想改造。什麽樣的王子更願意擁有?結果,他想盡辦法勸說西恩將軍和李承幹王子造反。這下徹底激怒了,唐太宗和侯都被殺了。

看清楚?侯季峻壹生基本上都是靠自己。也許在面前說過他的好話,但我相信絕對不是唯壹壹個被推薦的人。因此,魏徵死後的治療與他的視力無關。

  • 上一篇:臟話的翻譯是什麽?
  • 下一篇:英文單詞miss在什麽情況下翻譯成miss,在什麽情況下翻譯成miss?
  • copyright 2024考研網大全