[唐]陳子昂
在我之前,那些逝去的時代在哪裏?,
在我身後,下壹代在哪裏?。
我想到天地,沒有限制,沒有盡頭,
我獨自壹人,我的眼淚掉了下來![1]
註釋翻譯
給…作註解
1,選自陳伯宇的收藏。
2.幽州:古代十二州之壹,今北京。幽州臺:燕昭王在燕國時期修建的黃金臺。黃金臺是為廣納賢才而建的,因燕昭王在其上鍍金而得名。例如,它的老師郭昆成為當時燕昭王在黃金臺招募的第壹個人才。
3、悠悠:形容時間之長,空間之廣闊。
4.悲傷:悲傷的表情。
5.鼻煙:古代指眼淚。
6.向前:向前看。
7、讀:想起。
翻譯
直譯
看不到以前招賢納士的王者了。
看不到後世賢明的君主。
壹想到歷史上的那些事,就覺得很無奈。
我獨自哀慟,淚流滿面!
自由翻譯
回過頭來看,我看不到任何古聖先賢的痕跡,也看不到任何現代人模仿古聖先賢。我真的很不合時宜。壹想到那漫長而崇高的壹天,那漫長而廣闊的世界,我就壹個人難過,忍不住哭濕了我的衣襟!