當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “在我之前,過去的時代在哪裏?在我身後,未來的世代在哪裏?我想到了天地,沒有限制,沒有盡頭,我獨自壹人,我的眼淚掉了下來。

“在我之前,過去的時代在哪裏?在我身後,未來的世代在哪裏?我想到了天地,沒有限制,沒有盡頭,我獨自壹人,我的眼淚掉了下來。

幽州城樓上

[唐]陳子昂

在我之前,那些逝去的時代在哪裏?,

在我身後,下壹代在哪裏?。

我想到天地,沒有限制,沒有盡頭,

我獨自壹人,我的眼淚掉了下來![1]

註釋翻譯

給…作註解

1,選自陳伯宇的收藏。

2.幽州:古代十二州之壹,今北京。幽州臺:燕昭王在燕國時期修建的黃金臺。黃金臺是為廣納賢才而建的,因燕昭王在其上鍍金而得名。例如,它的老師郭昆成為當時燕昭王在黃金臺招募的第壹個人才。

3、悠悠:形容時間之長,空間之廣闊。

4.悲傷:悲傷的表情。

5.鼻煙:古代指眼淚。

6.向前:向前看。

7、讀:想起。

翻譯

直譯

看不到以前招賢納士的王者了。

看不到後世賢明的君主。

壹想到歷史上的那些事,就覺得很無奈。

我獨自哀慟,淚流滿面!

自由翻譯

回過頭來看,我看不到任何古聖先賢的痕跡,也看不到任何現代人模仿古聖先賢。我真的很不合時宜。壹想到那漫長而崇高的壹天,那漫長而廣闊的世界,我就壹個人難過,忍不住哭濕了我的衣襟!

  • 上一篇:如何提高日語從中文到日文的翻譯水平?
  • 下一篇:當今足球明星的粵語翻譯
  • copyright 2024考研網大全