作為老師,我討厭低級的語法錯誤。
如果單詞個別拼錯(不明顯),不影響分數。
翻譯的重點是要能把句子的意思說清楚。
句型不能盲目進階,詞匯也是如此。
只要不是太明顯的低級錯誤,分數都不會低,哪怕是簡單句。
最好是長短句錯開,不要總是簡單句,也不要總是復合句。
不要寫連老師都看不懂的單詞或句型。
因為有些老師確實水平有問題。