當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 電影翻譯如何促進文化交流?

電影翻譯如何促進文化交流?

文化的理解和交流離不開文化載體的翻譯。沒有翻譯,我們無法理解更不用說的交流。例子比比皆是,如果沒有翻譯,那麽那些優秀的電影作品就不可能被大多數人“看到”。

關於翻譯的爭論;

1.翻譯壹部作品或壹篇演講必須涉及兩種語言:壹種是原作品或演講的語言,德國學者稱之為Ausgangssprache(源語言),英美學者稱之為原語言或源語言;壹種是翻譯語言,德國學者稱之為Zielsprache(目標語言),英美學者稱之為目標語言。

2.兩者之間總會有差距。因為嚴格來說,絕對同義詞根本不存在。壹個譯者,無論多麽高級,也只能盡可能地貼近源語,不可能完全傳達出原意和神韻。譯者的任務是處理兩種語言之間的關系。

  • 上一篇:用英語怎麽說?
  • 下一篇:絲襪用日語怎麽說?
  • copyright 2024考研網大全