當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 本渺也翻譯了

本渺也翻譯了

他老婆愛鄒忌,所以覺得徐公聯系不到他。

鄒忌諷刺齊王,出自《戰國策·齊策壹》。它講述了戰國時期齊國謀士鄒驥勸說君主的思想開放和改善政治的故事。

文章把鄒忌塑造成壹個有自知之明、善於思考、敢於建言的智者形象。也表現了齊威王能知錯就改、能聽勸的賢明君主形象,以及革除弊端、改良政治的迫切願望和巨大決心。告訴讀者,只有公開發言,采納集體意見,虛心接受批評,積極改正,才能成功。

做出贊賞的評論

文章從“哪個美”的問答開始,然後寫出鄒忌睡前的沈思,尋找妻妾賓客贊美他的原因,把生活中的小事和國家的大事有機地聯系起來,因為小有所悟。他從自己的“窮”出發,以類比推理的方式諷刺“王之窮”,充分顯示了鄒忌巧妙的諷刺藝術和嫻熟的政治策略。鄒驥根據自己的生活經驗,溫和地勸齊威王開誠布公,革故鼎新,整頓吏治,取得了良好的效果。

  • 上一篇:條形碼翻譯號碼
  • 下一篇:上面的翻譯
  • copyright 2024考研網大全