當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《飄》哪個譯本最好?

《飄》哪個譯本最好?

亂世佳人。飄是最好的翻譯。陳著《飄》,上海譯文出版社付東華著《飄》,浙江文藝出版社陳譯更忠實原著,符合當代人的閱讀風格;傅是中國最早的翻譯家之壹。他在文學和文本翻譯方面有很紮實的基礎,有很大的影響力。但他的壹些翻譯被刪了,而且由於時代原因,翻譯出來的文字偏向文言文。
  • 上一篇:我總是在上學的路上遇見邁克。
  • 下一篇:壹校壹拳翻譯
  • copyright 2024考研網大全