當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文中假人的翻譯

文言文中假人的翻譯

意思是:這種心與王道仁政相合的原因是什麽?

來源:孟子

原文:

王曰:“詩經曰:‘他人若有心,可慮之。’師傅也叫。我做我做的,但我要求的,不是我的心;大師說的話是我非常關心的。為什麽這顆心適合國王?"

翻譯:

齊宣王很高興,說:“詩經說:‘我能猜出別人在想什麽。’我說的就是這個,先生。像妳這樣的人。我這樣做了,後來想了想,也想不通為什麽。先生,妳所說的真的打動了我的心!這種心和王道的仁政相合的原因是什麽?"

擴展數據:

贊賞:

這篇文章記錄了孟子遊說王玄實行仁政。說明每個人都有壹顆不堪的心。只要他能在心中發揚這種善心,推己及人,與民為善,就不難保民為王。本文通過孟子與齊宣王的對話,展示了孟子“保民為王”的王道思想和富民教民的政治主張,也展示了孟子雄辯的性格和高超的論辯技巧。他的主張是,首先給人民壹定的產業,讓他們能夠養家糊口,安居樂業。

  • 上一篇:微信翻譯功能如何將中文翻譯成英文?
  • 下一篇:必選翻譯
  • copyright 2024考研網大全