當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《殺畢》的翻譯

《殺畢》的翻譯

曾子被殺的文言文翻譯如下:

原文:曾子的妻子的城市,她的兒子哭了。曾子的妻子對兒子說:“妳先回去,等我回來給妳殺豬。”。“當妻子從市場回來時,曾子想抓壹頭豬準備宰了它。他的妻子立刻制止了他,說:“我只是在和我的兒子開玩笑。"

曾子說:“嬰兒與玩耍無關。寶寶壹定要有見識,對待父母學者,聽父母教導。今子欺之,亦教子欺之。母親欺騙兒子,兒子不相信母親,就當了老師。”於是曾子把豬煮了給寶寶吃。

曾子的妻子去了市場,她的兒子跟著她哭了。曾子的妻子對兒子說:“妳先回去,等我回來給妳殺豬。”當他的妻子從市場回來時,曾子想抓壹頭豬並準備殺了它。他的妻子立刻阻止了他,說:“我只是和我的兒子開了個玩笑。”

曾子說,“不要和妳的兒子開玩笑。我兒子什麽都不知道。他只向父母學習,聽他們的教導。妳現在欺騙了他,就是在教育他欺騙別人。如果壹個母親欺騙她的兒子,他的兒子將不再信任他的母親。這不是教育孩子的正確方式。”所以曾子為孩子們煮了豬。

《殺畢》是戰國末期思想家韓非寫的壹篇散文。為了不違背對孩子們的承諾,曾子竟然把豬殺了,煮了給孩子們吃。目的是用誠實可信的生活態度來教育和影響後代。體現了儒家“守約”的道德觀。

  • 上一篇:富貴門插曲的歌詞翻譯
  • 下一篇:急!!!!誰知道すねこすり是什麽怪物,怎麽翻譯成中文?它出現在喜多郎!快告訴我。
  • copyright 2024考研網大全