當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《牡丹亭》中“金平人看此羞”的直譯是什麽?求求各位大神

《牡丹亭》中“金平人看此羞”的直譯是什麽?求求各位大神

以前女廁壹般都有屏風,屏風,屏障,可以緩沖下面的視線。《牡丹亭》裏有壹句“金平人覺得這個好賤”,金平人用來指閨房裏的姑娘。金平人就是這麽羞於此:金(三聲)平(二聲)任(二聲)推(1聲)侃(四聲)德(輕聲)哲(四聲)紹(二聲)光(1聲)鑒(。“金平人”是指閨房中的女孩。“韶光”指美麗的春光,也寓意自己的青春。“特”就是“屠”和“泰”的意思。這句話凝聚了主人公心中的無限悲傷。意思是閨房養大的小姐不懂得時間的可貴,白白浪費了美好的春光。直到她來到這個美麗的花園,欣賞了如此美麗的春景,她才意識到春光是如此美麗,春情蕩漾,她才意識到過去16年的明亮和潔白。
  • 上一篇:馬來西亞語言
  • 下一篇:護國者,君臣,食肉者,求之。這是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全