朱光潛精通英語、法語和德語,幾十年來翻譯了300多萬字的作品。其中,他翻譯的黑格爾165438+百萬字巨著《美學》為他贏得了歷史性的崇高聲譽。他的其他翻譯作品包括艾希曼與歌德的談話,萊辛的拉奧孔,克羅齊的美學原理,路易·哈拉普的藝術社會根源和柏拉圖的文學對話。此外,他還通過系統而認真的研究,對馬克思主義經典著作《關於費爾巴哈的提綱》、《資本論》、《自然辯證法》的壹些譯文提出了壹些有價值的修改意見。