當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 中國古代刻舟求劍的翻譯

中國古代刻舟求劍的翻譯

在行駛中的船的側面刻壹個記號以表示某人的劍掉在哪裏――采取措施而不考慮環境的變化

原文

楚人涉河,刀劍從船上落入水中。他們同意他們的船,說:“我的劍從船上掉下來了。”船停在了目的地,楚國人從刻記號的地方跳到水裏去找劍。船做到了⑥,劍卻做不到。如果⑥這⑧求劍豈不是很混亂?

——《陸春秋》?查進

給…作註解

1,涉及:穿越與穿越。

2.此人是指

3.快點,馬上。

4.契據:用刀刻(記號)。

5.是的:這是。我的劍:我的劍。墜落的地方:妳墜落的地方。

6.哎:是啊。

7.如果:喜歡。

8.這裏:像這樣。

9.不要迷茫:妳不迷茫嗎?迷茫,愚蠢,困惑“Bueh …部落虎”是壹個委婉的修辭句子。

10,行:動詞,跑。

11,意為“劍”。

翻譯

楚國有個人過河,他的劍從船上掉到水裏。他趕緊在船邊用小刀標出他的劍掉下來的地方,說:“這是我的劍掉下來的地方。”船停在了目的地,楚人從刻記號的地方跳入水中尋找寶劍。船已經動了,劍卻沒有動。這樣找劍不是很傻嗎?

參考:百度百科

/鏈接?URL = pnylaokhvu 2 piobu-7 idka 44 rvjsdej 6 blz 1 gweit _ T _ 4 wskaptpzriezjvlff

  • 上一篇:外貿業務員如何翻譯成英文?
  • 下一篇:與月亮共飲第三原譯
  • copyright 2024考研網大全