對…感到滿意
是壹樣的,因為滿足感是發送者的感受。
問題二:差異化英語,差異化翻譯,英語翻譯中如何差異化Hello!
使…有所不同
使…有所不同
問題3:問:“把A和B分開”用英語怎麽說把A和B分開?
區別對待A和B
問題4:妳完全正確。妳怎麽說妳用英語說的是對的?
問題5:門開著。英語怎麽說5分是壹個意思,標準英語是妥妥配婚,請采納。
問題6:妳是對的。他們各有各的特點。妳說得對!不同的人有不同的特點。(這樣翻譯最幹凈,字數最少,讓人很快就能看懂。)
如果再粗壹點,也可以翻譯成妳說的對!/我完全同意妳的觀點。他們各有特色。
希望對妳有幫助。如果沒有,可以問我。
問題7:用英語怎麽說“用心對待”
翻譯結果:
“註意
問題8:“滿意”如何用英語翻譯“感到滿意/感到高興”?