當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《王子廣場》的原文與譯文

《王子廣場》的原文與譯文

《王子廣場》原文和譯文如下:

原文:推橋以西,張坊溝以東,洛水以南,邙山以北,東西二裏,南北十五裏,又稱壽丘裏,皇帝居住之地,民間稱太子坊。當時四海清明,八荒領帖,蒼綠囊吉祥,玉燭調,人是尹福,年景流行。寡婦聞不到狗兒狗兒的食物,也看不到牛馬的衣服。所以,皇族的王公貴族和外戚們,擅長山海之財,生活在川林的擺布下,為花園住宅的修繕而爭鬥,互相吹噓。

退營以西,張坊溝以東,洛水附近以南,北至邙山,東西寬二裏,南北長十五裏的壹個城區,通稱壽丘裏。這是皇帝的宗族居住的地方,人們稱之為王子廣場。當時全國安定祥和,四面八方的偏遠部落各司其職。文章和作品記錄了國家的吉祥慶典,晴朗的天氣調節了暴風雨的氣候。百姓富裕,莊稼豐收,民風喜人。

文言文入門

文言文是中國古代的壹種書面漢語言組成的文章,五四運動以前漢族就使用。主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。春秋戰國時期,用竹簡、帛書等東西來記錄文字。隨著歷史的變遷和口語的演變,文言文和口語的區別逐漸擴大,“文言文”成為學者的專屬用語。

  • 上一篇:李商隱《三月十日劉備亭》原文及譯文賞析
  • 下一篇:洪汝涵《鼓山遊記》序言翻譯
  • copyright 2024考研網大全