當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 與月亮共飲第三原譯

與月亮共飲第三原譯

1,獨飲明月三的原創

三月的長安城,春光明媚,春花爛漫。

我若春光寂寞愁,誰能對這美景只知壹味飲酒?

富貴貧賤長壽,自然不同,各有天賦。

自然生活和酒杯裏的生活沒有什麽區別,世界上沒有什麽是定論的。

醉後天地失,壹頭鉆進枕頭裏。

我不知道我自己,我在哪裏可以找到這種幸福?

2.翻譯《獨酌明月三》

三月的長安,春光明媚,春花如錦。

春天裏誰能像我壹樣寂寞,只知道在這裏喝酒?

貧富和長壽本來就不同,各有所長。

酒杯裏自然生死無分,更何況世間萬物根本沒有定論。

醉後失天地,壹頭紮進孤枕。

我不知道我陶醉的時候還有自己。我在哪裏可以找到這種快樂?

  • 上一篇:中國古代刻舟求劍的翻譯
  • 下一篇:類似翻譯家的小說。
  • copyright 2024考研網大全