齊國有兩個人誇口說自己很勇敢。壹個住在城東,另壹個住在城西。壹天,他們在路上不期而遇。住在城西的人說:“難得見面。我們去喝壹杯吧。”於是他們步入酒樓,喝起酒來。喝了幾輪酒後,住在城東的人說:“弄點肉來吃怎麽樣?”住在城西的人說:“妳身上有肉,我身上也有肉。為什麽需要買肉?”另壹個說。於是我讓服務員把豆豉拿出來調味,兩個人就把刀拔出來了。妳割我肉吃,我割妳肉吃。即使滿地都是血,他們還是邊切邊吃,直到放棄生命。如果是這樣的勇敢,不如不勇敢。
原文:
齊國的勇者,壹個住在東國,壹個住在西國,半路上突然遇到他,說:“何不壹起喝酒?”喝了幾行,他說:“要不要肉?”壹人曰:“子,肉也;我,肉也。為什麽要肉?”於是我染了自己,因為用刀割自己的肉而吐口水,直到死。勇敢就勇敢。
註意事項:
卒:用“突然”,突然。
突然:突然。
數線:指分幾次倒酒。
g:再來,再來。
染料:黑豆醬
工具:準備
惠:吃吧。
顧:姑且說還行吧。
居:直播。
郭:外城是指外城墻。
之後:...
好的:時間
尚:還是那句話