當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 楚人隱形文言文的翻譯與註釋

楚人隱形文言文的翻譯與註釋

翻譯:

楚國有個窮人,讀《淮南子》,在書上看到“螳螂在刺探蟬的時候,用樹葉遮住自己,可以用來隱藏自己。”所以他仰面站在樹下摘樹葉。當他看到螳螂爬上葉子尋找知了,他摘下了葉子。樹葉落在樹下,樹下已經有很多落葉了,已經分不清哪片是螳螂的隱形葉了。楚人在樹下采了幾筐樹葉帶回家。他們壹片壹片地用樹葉蓋住自己,問他們的妻子:“妳能看見我嗎?”起初,妻子總是回答:“我能看見”。過了壹整天,(妻子)累得無法忍受,只好哄他說:“我看不見。”楚人暗自高興。他們拿著樹葉進市場,當著別人的面拿別人的東西。於是縣官把他捆起來,送到衙門。

給…作註解

生活在貧困中:生活在貧困中。家:在。

《淮南子》:壹部醫學著作

等等,等等。

自障葉:蓋好自己的葉子。障礙,庇護所。

可以:可以用。

隋:所以,就。

區分:區分。

障礙:遮擋。

否:與“否”相同。

h:經常,經常。

子午:經過壹整天(表示時間長)。

無法忍受:無法忍受。

戴:哄騙。

哎:(同《沈默》)

當然:的出現。

舵(jι):進位。

帶人過街:當面拿人的東西。

官:指郡縣的容忍度。

隋:所以,就。

易(易):去...

  • 上一篇:我從做自己喜歡的工作中獲得的樂趣。
  • 下一篇:有人在解讀磁帶時檢查過嗎?
  • copyright 2024考研網大全