當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 黔婁先生翻譯的《高石川》。

黔婁先生翻譯的《高石川》。

黔婁之妻黔婁嵇康坡雲曰:“惟讓婦人如健子,子如鐘謀。”皇甫懿《高士傳》:“黔婁先生死了,來西天吊死,不過蓋了壹床布被子。捂頭就夠看了,捂腳才是最先看到的。曾Xi說:“如果妳傾斜妳的被子,它會聚集。”其妻曰:‘先生生而無意,死而有意,非其意。’Xi說,“溢出的是什麽?”妻子說,“溢意即健康。”Xi說,“當妳第壹次生活時,妳沒有足夠的食物和衣服。為什麽妳會泛濫成健康?'妻日:‘昔先生,欲以之為國相。放棄比去做代價更大。妳給小米,妳不收。不僅僅是豐富。對世界的清淡口味甘甜,對世界的卑微,對健康的溢出,不都是應該的嗎?舒威道:“兒子要像孫仲謀,劉景升的兒子是豚犬。”"
  • 上一篇:翻譯參考格式
  • 下一篇:“只有…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………”
  • copyright 2024考研網大全