考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 在《前赤壁賦》中,有壹種說法是紫蘇在赤壁下與客人泛舟。既然蘇軾自己寫了這篇文章,為什麽還要自稱紫蘇呢?
在《前赤壁賦》中,有壹種說法是紫蘇在赤壁下與客人泛舟。既然蘇軾自己寫了這篇文章,為什麽還要自稱紫蘇呢?
這只是壹個標題,而文章所指的兩個人,其實只有壹個人,那就是蘇軾本人,因為此時他被貶而抑郁,卻因為他曠達的情懷而慢慢解脫。用這個名字可以表現他的情緒變化,使文章更加真實。如果用第壹人稱,那就沒有敘事特點,從事情的發展到情感的轉換都沒有升華。(這只是個人觀點)
上一篇:
翻譯七步詩
下一篇:
英語選修6第二單元課文翻譯
相关文章
英語感謝信及其翻譯
老撾免費翻譯中國軟件。
故事狗血翻譯
措手不及是什麽意思?
英語翻譯(中文翻譯成英語)
1。沒有別的男人。2。沒有愛情的意義。3。沒有翻譯的余地。
下壹年,德才兼備的人,各種廢物,繁榮翻譯。
copyright 2024
考研網大全