當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 尚的簡單翻譯

尚的簡單翻譯

1.父親是不同的,他離它很近。父親對此感到驚訝,所以他從鄰居那裏借了筆和墨水給鐘勇。2.他以此為名,詩為養父母及家庭所作。他在詩後寫了壹個名字。他的詩以贍養父母、團結宗族為內容。3.自然是指物作詩,其文理可觀。從此以後,只要有人指定什麽東西讓他寫詩,鐘勇都會馬上完成,他寫詩的文采和真實性值得壹看。4.彜族人很奇怪,壹點客人就是他們的父親;或者用錢去求。同郡的人都很驚訝,漸漸邀請他父親來做客。有些人用錢來索要鐘勇的詩。5.父親從中受益,日本人拉鐘永煥向城裏人進貢,不學無術。他的父親認為這有利可圖,每天拉著鐘勇去拜訪同壹個縣的人,不讓他學習。6.妳不能稱之為過去的味道。翻譯:比不上過去的名聲。7.所有人都走了!(倒裝句)翻譯:完全像普通人。8.又譯自揚州:我從揚州回來。
  • 上一篇:他笑著進來翻譯。
  • 下一篇:南農夏令營優秀營員比例
  • copyright 2024考研網大全