示例:
我能看看妳的授權書嗎?
可以嗎?我?看到了嗎?妳的?批準
沒有總授權我不能花這筆錢。
我?不能?消費?這個?錢?沒有?授權?從哪裏?頭?辦公室。?
他被授權向委員會表達我們的觀點。
何?曾經是。代表?去哪?放?我們的?觀點?去哪?那個?委員會。?
英語翻譯技巧:
第壹,省略翻譯法。
這與第壹個提到的添加翻譯法相反,即要求妳刪除不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分,以免翻譯出來的句子沈重繁瑣。
二、合並方法
組合翻譯法是將多個短句或簡單句組合成壹個復句或復合句,在漢譯英題目中經常出現,如定語從句、狀語從句、賓語從句等。