原文:
700裏三峽,兩邊都是山,沒有落差。巖石堆積如山,遮住了陽光,遮住了天空。自從在亭子的午夜,我就沒見過升起的月亮。
至於下水香菱,是沿後擋的。或者國王下令緊急通告,有時去白帝城,黃昏去江陵。這期間,他雖然走了風,卻沒有走病。
春夏兩季,綠池洶湧,倒影清晰。有許多奇柏、懸泉、瀑布,在其間飛舞。榮慶君茂,很好玩。
每壹個艷陽天的開始,寒霜閃耀,林中淒冷悲涼,常有高猿吹口哨,引悲涼,空谷回響,悲涼轉悠悠。於是漁父唱道:“巴東三峽巫峽長,猿猴三聲啼,淚灑衣襟。”
水鏡筆記
《水經註》記載了歷史上和當時的洪水暴發,包括洪水暴發的時間和洪水的大小,相當具體和詳細。
這些歷史水文資料大多是在酈道元進行實地考察時收集到的,有些記載在古籍中,有些則是由許多河流上的石像或測水石刻記錄的,這些資料非常珍貴,對我們今天研究洪水的發展變化規律,以及防洪救災都有重要的參考價值。