當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 請翻譯壹下李清照的《如夢》(就是昨晚突然下雨...應該是又綠又胖又紅又瘦)翻譯成現代漢語。

請翻譯壹下李清照的《如夢》(就是昨晚突然下雨...應該是又綠又胖又紅又瘦)翻譯成現代漢語。

昨晚風雨很大,我從沈睡中醒來,還是醉了。問卷簾的丫鬟,她卻說海棠花依舊。妳知道嗎?應該是綠葉更茂盛了,紅花卻已經枯萎了。

賞析:作者以“沈睡”和“殘酒”為橋梁,寫出了白夜到天明的時間變化和心理演變。然後壹個“卷簾”巧妙地、恰當地打破了壹天的黎明。但是,問快門的人什麽都沒提,只透露了答案。真是巧奪天工,不著痕跡。詩人為花而樂,為花而悲,為花而醉,為花而怒。其實他們是在傷害和珍惜春天,用花來比喻哀嘆自己的青春稍縱即逝。

  • 上一篇:初中文言文的英譯
  • 下一篇:中級日語翻譯~
  • copyright 2024考研網大全