當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英文技術許可合同翻譯(供專家討論)(請勿打擾機器翻譯)

英文技術許可合同翻譯(供專家討論)(請勿打擾機器翻譯)

A在A改進項下授予B壹項全球範圍的、非排他性的、個人的、不可轉讓的、可終止的、有限的許可(無再許可權),在本第ⅱ條第1款授予的相同範圍內行使許可權利,而無需支付任何額外補償。對於這種改進許可的授予,A不做任何保證或陳述。除了本段中明確授予的許可之外,不得以明示或暗示的方式授予其他任何許可。

如果甲方不支付任何額外報酬,那麽,在甲方的改進下,甲方可以向乙方授予許可,許可的性質是全球性的、非排他性的、私有的、不可轉讓的、可終止的、有限的等。(但無權簽發次級證書),目的是為了執行本第二條第壹款所述的權利。對於與甲方改進相關的許可證書的授予,甲方未作任何保證或聲明。除本第二條第壹款明確授予的許可外,甲方不會明確或含糊地授予任何其他許可。

說明:由於這個英文講的是協議或者法律合同,為了最大程度的保留原意,我會盡量直譯。壹些技術術語可能翻譯不正確。如果是這樣,請根據上下文對它們進行具體和微小的修改或更改。

  • 上一篇:工行網銀u盾驅動安裝時彈出錯誤提示。我不懂所有的英語。高手應該怎麽解決?
  • 下一篇:《永恒的守護者》英文怎麽寫?
  • copyright 2024考研網大全