楚人有盾有矛,被譽為“盾之堅,不可陷也。”又贊其矛曰:“吾矛之利,皆困於物也。”或者說:“萬壹孩子的矛困住了孩子的盾呢?”他有能力回應。無敵的盾和無敵的矛不能並立。
翻譯:
楚國有壹個賣盾和矛的人,稱贊他的盾說:“我的盾非常堅固,沒有東西能刺穿它。”他稱贊他的矛說:“我的矛非常鋒利,什麽都刺不透。”有人問:“用先生的矛去刺先生的盾是什麽結果?”那個人答不上來。密不透風的盾和密不透風的矛不可能同時存在。