當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 急~中國地名翻譯成英文~在線等。

急~中國地名翻譯成英文~在線等。

第壹,英文地址的順序與中文完全相反,即英文地址的順序是:門牌號、樓號、院子、街道、區、市、省、國家。

第二:壹般現在申請的國外學校都有來自中國的老師——妳可以同時給他們壹個英文地址和壹個中文地址,以防萬壹,因為國外的郵差只需要知道要去哪個國家,到了那個國家就是當地的郵差,所以如果妳會寫中文,對妳拿到offer更有利。

第三:西面橋橫街20號(這個東西,有些地方這麽叫,反正我看北京地鐵什麽的都是直接這麽翻譯的),31中國四川省成都市青羊區西面橋橫街。

地址是拼音,因為這是中文!妳要壹對壹地把它翻譯成英語。中國人看不懂,外國人也看不懂~(好多字~妳的地址是不是太大了壹個洗水橋?我不知道妳的地名~ ~我就是猜的~別怪我說錯了!)

  • 上一篇:翻譯書籍中的爭論
  • 下一篇:隨機顛簸是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全