壹.原文
這壹夜枕頭是冰的,不由讓我感到驚訝,只見窗外被小雪照亮。
知道雪很大是深夜,因為時不時能聽到竹枝折的聲音。
第二,翻譯
我真的對今晚的寒冷感到驚訝。被子枕頭都涼了,我看到窗外壹片亮光。
夜深了,我知道外面下著大雪。我不時聽到厚厚的積雪壓壞樹枝的聲音。
三、作者的相關介紹
唐代詩人白居易。字樂天,號香山居士。先是太原人,後遷居下托。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間,任左藏彜大夫、左贊善。後來,由於上述要求,刺死丞相吳的兇手被嚴厲逮捕,得罪了權貴,被貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,鮑莉初年任蘇州刺史,後又任刑部尚書。在文學上,他主張“文章要及時寫,歌詩要為物寫”,是新樂府運動的倡導者。
《夜雪》作品賞析;
詩中既沒有色彩描寫,也沒有手勢描寫,乍壹看簡直毫不起眼。但如果妳細細品味,妳會發現它不僅端莊古樸,清新淡雅,而且新穎獨特,很有想法。寫夜雪的詩不多,和雪本身的特性有關。雪是無聲無味的,只能通過顏色、形狀、姿態來區分。在漆黑的夜裏,人的視覺完全失去作用,自然無法捕捉到雪的影像。