多年來,這個世界的味道薄如薄紗。北京誰做騎手?
住在小樓裏聽春雨淅淅瀝瀝,壹大早就會聽到巷子深處有賣杏的聲音。
從容不迫地斜著鋪開小紙片,每壹個字都是有條理的,太陽窗下小心翼翼地燒開水、茶,撇去,試著品嘗名茶。
哦,不要感嘆京都的灰塵會弄臟白色的衣服,還來得及回到烏巴克湖的鏡子家。
翻譯
【世界在歲月中薄如透明紗。誰讓我騎馬來北京生活呢?]
壹個人住在小客樓,晚上壹聽到春雨淅淅瀝瀝,明天早上就會從壹個幽深的巷子裏傳來賣杏花的聲音。
【用筆橫著的短紙,悠閑地寫著草書,在小雨初清的窗前,看著泡茶時水面上的小白泡,玩著辨別茶葉的等級】
作為壹個卑微的便衣,不要哀嘆塵土會弄臟我的衣服,可以回家到清明。