當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - replacement的意思是壓制,為什麽中文翻譯成“無法壓制?”

replacement的意思是壓制,為什麽中文翻譯成“無法壓制?”

答案:壓抑:1。阻止…的行動抑制,壓制,抑制,壓制;2.用武力鎮壓。例如:

他抑制住了笑容。他強忍住笑。

壓抑自己情緒的人容易做噩夢。壓抑情緒的人容易做噩夢。

他們派軍隊去回擊示威者。他們派軍隊去鎮壓示威者。

至於妳說的那句話,我覺得翻譯的不對。這句話應該翻譯成:我是因為抗拒了自己無法控制的感情,才被迫做出讓步(屈服)的。

  • 上一篇:英語問題,下面這句不完整的短語怎麽翻譯?
  • 下一篇:如何開啟有道翻譯的屏幕翻譯功能?
  • copyright 2024考研網大全