當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《馬格堡的屍體》翻譯

《馬格堡的屍體》翻譯

漢字裹馬。

漢語拼音m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m

詞語釋義馬皮:馬皮。用馬皮包裹屍體,尤其是士兵戰死沙場時。

成語性質的褒義詞

成語用法主謂類型;作謂語、定語、賓語。

同義詞:還馬哥的屍,赴湯蹈火,決壹死戰,最後壹搏。

反義詞臨陣脫逃。

神秘的古羅布泊,就是埋葬馬歌的戰場。

語法:主謂式;作謂語、定語和賓語;包含贊美

成語起源

南宋葉凡《後漢書·馬援傳》:“人死於邊野,而他們死於長靴埋耳,怎能臥病在床,惡於兒女之手?”

成語例子

宋新戚姬《滿江紅》:“馬歌裹身作自誓,飛蛾眉不重。”

體現精神

“以馬裹屍”所體現的壹種人生價值取向,可為後人稱道。古代社會受儒家思想影響最大,其中“忠孝”壹直是人生的最高價值。其中,“忠”尤為高尚。“忠”就是對國家和朝廷的忠誠。因此受到歷代統治者的青睞。在戰場上,對國家的忠誠是最強烈、最突出的地方。在戰場上活下來,表面上看不出忠誠。而死,是無可爭辯的忠誠!所以壹些愛國將領視之為最高榮譽。

  • 上一篇:誰能幫我翻譯壹下這句話?俄羅斯雅寶路俄語翻譯招聘。
  • 下一篇:某某食品科技有限公司。
  • copyright 2024考研網大全