當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 糟糕的英語

糟糕的英語

“窮得像教堂裏的老鼠”字面意思是窮得像用水洗過壹樣,壹無所有(窮得好像所有的東西都被沖走了)。形容貧窮,可以翻譯成“命中註定,窮得像教堂裏的老鼠或者窮得只剩骨頭”。

示例:

1,他壹貧如洗。

他是嗎?像教堂壹樣窮?老鼠。

2.他出身貧寒,沒有受過教育。

他在貧困中長大,沒有受過教育。

據信她死時幾乎身無分文。

人們認為她在近乎貧困中死去。

4.離婚最終讓他身無分文。

離婚最終導致了他的毀滅。

他死時,家裏壹貧如洗。

他死時,家裏壹貧如洗。

  • 上一篇:做好日語翻譯
  • 下一篇:請給我推薦幾首好歌~ ~
  • copyright 2024考研網大全