當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 野馬也不能把我拖到合恩角去。

野馬也不能把我拖到合恩角去。

野馬再也不能把我拖到合恩角和那險惡的南大洋了。

這句話的意思是:

沒有壹匹野馬能把我拖回合恩角和危險的南極海洋。

註意事項:

1,合恩角,合恩角應該是合恩角。它位於南美洲的最南端,在合恩角島陡峭的南角(南緯55° 59 ',西經67° 16 ')。它位於南美洲的最南端,穿過它的經線是大西洋和太平洋的分界線。它海拔395米。它屬於智利。50578.60666666666於1616年抵達的荷蘭航海家,以其出生地霍恩命名。南臨德雷克海峽,氣候寒冷多霧。壹年四季都刮著強勁的西風,海岸外的海面波濤洶湧。

2、南大洋南大洋的意思是:南極海,是指南極洲周圍的海域,即太平洋南部、大西洋和印度洋的總稱。2、野馬不可能再把我拖到好望角和那個兇猛的南海了。2.即使是野馬也不能把我拖回合恩角和變幻莫測的南大洋。2.野馬也不能把我拖回合恩角和險惡的南大洋。1,野馬也不能再把我拖去合恩角和災難性的南大洋了。1,野馬不會再把我拖到這麽危險的南大洋了,0。

野馬再也不能把我拖到合恩角和那險惡的南大洋了。

看了半天也沒看懂。

  • 上一篇:手動翻譯壹段英語(壹個遊戲技能)
  • 下一篇:酸奶翻譯成中文是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全