每種語言的普通話翻譯不壹定是原文的字數。“妳知道嗎”用海南話只能說三個字,就是“妳知道嗎?”或者“妳知道嗎?”還有人寫了“妳知道嗎?”是的。簡而言之,這些寫作方法有助於發音壹致。拼音可以寫成:lǔdáivǒ?(vǒ有時讀作bǒ,幾個人)