妳在哪個學校?
請註意:
1,這種生活化的句子是無法逐字翻譯的,因為英語中肯定有平行文本,也就是功能相同的表達方式;
2.由上可知,譯文的英文真實性最重要,因為翻譯意思肯定沒問題,關鍵是要簡潔實用,符合英美人的日常表達習慣;
3、“妳在哪個學校讀書?”語文沒問題,但如果是“妳在哪個學校讀書?”完全是羅嗦。提問者首先知道提問者是學生,所以只能表示“妳在哪個學校?”意義就夠了;
4.通過這句話,希望樓主關註壹下生活中這種簡單常見的表達方式,大家都能說對。真實性是關鍵,否則就會變成到處都是中式英語。
上一篇:甘馬中學校徽解讀下一篇:翻譯筆推薦小學