當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 想做日語翻譯~就業前景如何?

想做日語翻譯~就業前景如何?

1.如果只是想靠語言吃飯,會很難。做翻譯很辛苦!沒我想的那麽受歡迎。現在市場上需要的是同聲翻譯。但是,做同聲翻譯很累。做同聲翻譯也很難。會議中使用基本的同聲翻譯。壹般兩個小時的會議準備大概需要1個月。因為妳要背很多專有名詞。如果客戶有很好的東京口音,如果他有關西口音,他會想死的。

2.沿海地區的日企很少有需要純翻譯的。基本上都是做QC\QA,人事,業務。所以,我建議妳把語言作為壹種工具。我也理解大學剛畢業時想從事與專業相關的工作的感受。畢竟我們都是有經驗的人。現在就來多了解壹下電商、質檢或者管理方面的書籍吧。我覺得這些對妳以後會有幫助。

如果妳想有壹個好的工作導向,比如想做壹個好的汽車行業,那就多積累壹些關於汽車零部件的詞匯。

反正工作幾年後,大部分人都會想走管理路線。誰希望自己老了被人照顧?所以,懂點管理對妳來說是好是壞,也會幫助妳快速升職。

  • 上一篇:澳大利亞留學:昆士蘭大學入學要求介紹
  • 下一篇:英語的耐溫翻譯
  • copyright 2024考研網大全