翻譯家薛範是中國著名的音樂家和翻譯家。這首經典歌曲《莫斯科郊外的夜晚》因為他的翻譯而為中國大眾所熟知。薛範壹生翻譯了許多外國歌曲,僅世界名曲就有2000首,編譯出版的作品就有30多種,如《薛範60年音樂文學作品選》、《薛範60年翻譯作品選》、《歌曲翻譯的探索與實踐》等。?
薛範在他自己的領域裏取得了巨大的成就。主要從事外文歌曲的翻譯、介紹和研究,出版了多部外文歌曲集,如:《世界流行合唱曲集》、《世界電影經典歌曲500首》、《俄蘇合唱曲集》、《俄羅斯民歌集》、《俄蘇歌曲經典》1917-。
薛範畢業於上海俄語學院。他還專門學了俄語,後來又學了英語和日語。在他翻譯的作品中,有經典音樂劇《貓》。生前曾任中俄友協全國理事,上海師範大學客座教授。他是中外友好交往的重要人物,曾擔任中俄友協全國理事。薛範生前還獲得了許多獎項,如中國翻譯協會頒發的翻譯文化終身成就獎?資深翻譯?榮譽稱號。