1,氧氣,缺氧。
2.北港和南灣。
3.總是在他心裏,也在她心裏定居。
4.然後再見,不要再見。
5、相遇(相遇)、相戀(墜入愛河)。
英語翻譯技巧:
第壹,省略翻譯法。
這與第壹個提到的添加翻譯法相反,即要求妳刪除不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分,以免翻譯出來的句子沈重繁瑣。
二、合並方法
組合翻譯法是將多個短句或簡單句組合成壹個復句或復合句,在漢譯英題目中經常出現,如定語從句、狀語從句、賓語從句等。