1的意思是與主流情感狀態不同卻走另壹條路,所以叫bent。
英國的同性戀劇裏有壹部叫bent(無法忍受的生活感受)的電影,反映了戰友被納粹迫害的歷史情況,相當感人,因此促成了這個片名。
同誌受到社會壓力應該有原因。同誌們因為性取向不同,不敢面對自己。
所以,有來自自身和社會的壓力,自然是本特的。
在英語中,異性戀被稱為異性戀
所以中文直接翻譯成直人。
希望對妳有幫助。
他們都在找它。